[Curious historical, well hysterical, footnote. Here we end ..... on e-mail number 600 exackedly]

Winwaloe

22 December 2004 09:54

Happy Christmas

Paul - Wishing you and yours a very happy and enjoyable Christmas and New Year - Hope the ems don't get you down! - Winwaloe
=====
Benatugana - Tereba nessa - Winwaloe  

Vile Jelly

22 December 2004 21:30

Thought you might like a Crimbo challenge to keep you out of mischief. Let us know if you need a translation.

Nollick ghennal erriu as blein feer vie
Seihll as slaynt da'n clane lught-thie
Bea as gennallys eu bio ry-cheilley
Shee as graih eddyr mraane as deiney
Cooid as cowryn, stock as stoyr
Palchey phuddase as skeddan dy-liooar
Arran as caashey, eeym as roayrt
Baase myr lugh, ayns uillin ny soalt
Cadley sauchey tra vees shiu ny lhie
As feeackle y jargan nagh bee dy mie

From Vile Jelly & The Reporting Team

Next    Back    Home    Site Map

For those of you whose Manx skills are not quite as fully up to speed as Winwaloe's, the translation is:-

A New Year Blessing

A Merry Christmas on ye and a very good year
Long life and health to the whole family
Life and merriment living together
Peace and love twixt women and men
Goods and wealth, stock and store
Plenty potatoes and herring enough
Bread and cheese, butter and beef
Death like a mouse in the corner of the barn
Sleeping safe when you'll be in bed
And the tooth of the flea, may it not be good

 
I (that’s me) own the copyright in all the content of this site (except where otherwise acknowledged). You can read it, download it, transmit it and reproduce it only for your own personal use. You are not allowed to bugger about with it. If your computer explodes as a result of accessing this site and its contents, it’s nothing to do with me, mate! Copyright Vile Jelly Publications 2001-2009. All rights (and some wrongs) reserved.